Сергея Иванова

 

 

С. Иванов.

РАРТ

Благородный Рарт остановил бег своего жеребца на вершине самого высокого степного холма. Окинув взглядом, открывшийся до самого горизонта вид на бескрайнею, цветущею, весеннею степь, потянулся всем телом, расправляя занемевшие от долгой скачки плечи.  Кнутовищем стряхнул пыль с шерстяной накидки и впервые за истекшие сутки опустился на землю. Он привык жить в седле, его не утомляли большие перегоны. С тех пор, как себя помнил, был верхом на коне. Побывал во многих землях, где были степи, горячие пески, высокие холодные горы, с их ледниками. Видел много воды, уходящей за бескрайние горизонты, называемых в тех краях морями. Переправлялся через великие реки. Боги дали его народу огромные пространства, на которых жили многочисленные племена арьев. Оно начиналось в горах возле теплого моря, на склоне божественного светила, уходящего на покой после дневного бега, и до этого края, до которого он скакал одну полную луну, навстречу солнцу.

Его верный конь Акио, высокий, белой масти, с тонкими, но сильными ногами, гордым изворотом шеи, был совсем не похож на низкорослых лошадей, встречавшихся в пути кочевников.  Мордой, уперся в плечо своему хозяину, толкнув его, потребовал еды.  Рарт не отрываясь от созерцания открывшемуся ему вида степной реки и расположившегося на ее левом берегу города, вынул из притороченной к седлу торбы горсть ячменя перемешанного с шариками сухого бараньего жира, сунул ему в мягкие губы.   Благодарный конь, осторожно взял свою еду с ладони и после того, когда с ней было покончено, поднял голову, жадно вдыхая запахи степи, в которых угадывалось присутствие близкого человеческого жилья, а значит обильного корма для него.  Затем, успокоившись, стал поедать свежие, зеленые поросли сочной травы, произрастающие здесь же на холме.

Вот он город, цель его долгой, опасной поездки.  Город легенда, святилище магов и жрецов.   Хранилище мудрости, ведающие о божественном   мироустройстве и порядке, царившим сегодня на небе и земле – он с восхищением разглядывал его. Опоясанный степной рекой, город ярко выделялся своим правильным кругом, возведенный мастерами - строителями по законам Мандалы в виде колеса, гармонично вписывающегося в окружающее пространство. Долину, в которой находился город, окаймляло несколько холмов. Перед главным входом располагалась   высокая сопка, правильной, куполообразной формы, с ровной площадкой в центре.  Как понял Рарт, по установленным столбам и шестам с разноцветными лентами, на этой горе шаманы и жрецы проводили свои обряды, общаясь с Богами. На левом берегу реки возвышалась другая сопка, венчавшаяся каменным курганом, на котором стояло несколько белых каменных столбов, неизвестного назначения. Сам город представлял собой три кольца оборонительных сооружений, стены которых выстроены из дерева в сочетании с камнем и глиной. За крепостной стеной было два круга жилищ и одна кольцевая улица.  Крыши внутреннего круга были слегка, наклонены в сторону центральной площади образуя амфитеатр.   Путешествуя в дальние южные земли, он видел города – крепости. Они строились из тесаного камня и глины, поражая его своими размерами, но впервые встречает город на землях Арьев.

Слава Богам! Он успел приехать в назначенное время. Теперь сможет приложить все свои знания и силы, чтобы предотвратить надвигающеюся опасность для всего его народа, предсказанную верховным вождем – мудрым, благородным Уждом, исходящею, возможно из этого удивительного города.

Всем, в их стране и за ее пределами, этот город был известен под названием Аркаим.

Хотя, в первом порыве, Рарту очень хотелось немедленно вскочить на своего коня и ветром помчаться к воротам города, удовлетворить свое любопытство изучением его строений, улиц, познакомиться с горожанами, живущими в нем. Да и после долгого пути, ему тоже требовался отдых и нормальная пища. Но не таков был он, чтобы подчиняться простым чувствам и естественным желаниям.  Необходимо, прежде чем встретиться с вождями Аркаима и верховным жрецом Бхаргом, продумать, как довести до них обеспокоенность благородного Ужда об угрозе вселенской катастрофы, в результате которой, могут погибнуть не только жители города, но и все живое на земле.

Рарт Посланник Благородного Ужда, верховного вождя всех племен Ариев, несмотря на свой возраст, полных двадцати лет и зим, выполняет все самые ответственные его поручения и секретные задания.  С которыми он побывал во многих уголках земли, где проживали люди разных народов и цветов кожи. К этому времени был уже достаточно опытным воином и дипломатом. Так как его миссии были очень опасными и требовали самых широких знаний и умений в различных областях жизни и деятельности людей, для этого ему приходилось много учиться. Его учителями были не только мудрые жрецы, опытные войны, но и простые пастухи, охотники, кочевники. Самым терпеливым наставником был Благородный Ужд, которому он приходился названным сыном. Рарт был благодарным учеником у своих учителей. С младенчества знания и навыки впитывал в себя, как губка воду. Иногда, эти знания, приходили к нему, словно навеянные извне, ставя в тупик мудрых наставников, и ведающих многое на своем веку, старейшин.  Его цепкая память хранила информацию о жизни многих поколениях Ариев в прошлом. Он был искусным сказителем легенд и сказаний о подвигах своего народа и деяниях Богов.  Хорошо разбирался в обычаях и традициях многих племен, проживающих в разных уголках этого большого, разнообразного мира.  Свободно мог изъясниться при встрече с ними, на их языках и наречиях. Рарт, один из не многих был посвящен в силу мантр, с помощью которых, мог воздействовать на волю людей, животных и явления природы.  Это сильное оружие он мог применить, только тогда, когда грозила опасность, не ему лично, а многим людям. До настоящего времени эту способность он в своей жизни, еще не использовал по-настоящему, кроме как во время обучения и тренировках. Благородный Ужд поражался успехам Рарта. К своим неполным шестнадцати годам он обладал умом и мудростью зрелого мужчины.  Однажды он признал его равным себе и, не смотря на его юный возраст, объявил своим советником.  С его решением согласились все вожди и простые войны, так как достоинствами, обладавший юноша, были неоспоримы.

Рарта называли посланником Богов, ниспославшим его для Арьев, через рождение в огне, упавшего с неба.  Считали, что его имя дано в честь бога огня Огни: Рагни - Рарт. Все звали его Рарт, что означало на арийском наречии – Посланник, потому что имя бога Агни не каждому дозволено было произносить вслух.

Легенду чудесного появления Рарта в клане Верховного вождя знали все и передавали ее из уст в уста, каждый раз добавляя в нее все новые и новые подробности. Он не знал своих истинных родителей и со временем сам стал верить в эти легенды. Когда ему исполнилось полных десять лет, и он вошел в пору осмысления происходящих событий вокруг него, Благородный Ужд открыл ему тайну его рождения.

Однажды во время весенней охоты Верховный вождь возвращался из степи после очередного загона дичи, как вдруг в полдень, солнце заслонило черной тенью, и день сразу померк, стало темно как ночью.  Кони, прядая ушами, испуганно затоптались на месте, отказываясь подчиняться воле своих всадников. Войны, не знавшие страха в боях и дальних походах, не понимали происходящего и смотрели на своего предводителя.  Благородный Ужд, сам был в замешательстве и не мог объяснить, почему, вдруг среди дня, наступила тьма.  За что прогневались Боги, за что они ниспослали эту чёрную кару.  Не успев разгадать, пришедшие к нему мысли, как увидел в темном небе приближающеюся к ним яркую огненную точку.  Она стремительно, издавая шипящий свист, росла в размерах и в долю секунды превратилась в огромный пылающий шар с длинным шлейфом развивающего, красного хвоста. Завороженные этим ярким зрелищем, люди проследили его полет до непосредственного соприкосновения с землей, закончившимся огромной вспышкой и заревом огня, вновь вернувшим свет в неожиданно наступившей ночи. На мгновение установившаяся тишина взорвалась громовыми раскатами, оглушив людей и животных, земля под копытами коней, приподнялась и заходила дрожью. Тот час же, неведомой силой выбросило всадников из седел, а коней повалило наземь. Вождь приподнял голову и увидел, как его напуганные войны зарывались в землю, боясь открыть глаза. Кони с ржанием вскакивали на ноги и беспорядочно носились по кругу, волоча за собой своих наездников, не успевших вынуть ноги из стремени. Его слуху донеслось еще несколько последовательно затихающих звуков взрывов, со стороны упавшего огненного шара. Взглянув в его сторону, Благородный Ужд вскочил на ноги и стал хлестать нагайкой лежавших его людей, заставляя ловить их своих коней.  Пылающий вал огня, словно тысячи демонов – Дейвов, испепеляя все на своем пути, с огромной скоростью несся в их сторону и через мгновение мог сжечь их в своем огненном чреве.

После продолжительной бешеной скачки, они стали замечать, что наступающий жар огня стал отставать. И вскоре опалённые огнем всадники, смогли остановить взмыленных, загнанных лошадей. Оглянувшись назад увидели, что огонь выдохся и перестал их преследовать. Утирая обожжённые, в саже лица, заметили, как из-за шлейфа дыма показался маленький серп дневного светила. Черный диск, закрывающий его, медленно таял, и вскоре исчез полностью, возвращая свет и тепло на землю.  Страшный огонь, преследовавший их до этого, померк в лучах заблиставшего во всю свою мощь, ярком солнце.  Степь вновь ожила в цвете весенних красок и пением беззаботных птиц, как будто бы, не было этого всепоглощающего огненного ада, испепелившего все живое на много конных прогонов вокруг.

Неожиданно среди этих звуков, усталые, измученные гонкой и страхом войны, услышали жалобный, зазывный плач ребенка. Он отличался от похожего плача шакала реальными человеческими нотками. Это враз поняли все, и встав на круп коня, стали осматривать пространство вокруг себя, определяя направление доносящегося до них этого странного звука. 

Вождь первым заметил его лежащим на разделительной кромке обгоревшей земли и нетронутой огнем степи.   Это был младенец, примерно месячного возраста.  Он оглядел вокруг кустарники и заросли травы, в надежде увидеть живых или мертвых людей, положивших малыша на землю, но никого не обнаружил.  Как, он мог оказаться здесь?  И как выжил в горящей степи после взрыва огненного шара, не было объяснений.

Всадники спешились с коней и окружили место, где лежал ребенок.  С интересом стали рассматривать его, не решаясь взять на руки.  Он совсем не был похож на их загорелых, обветренных степными ветрами детей.  В отличии от них, был светлотелым и с совершенно белыми волосами на голове. Младенец, словно почувствовал присутствие живых людей, успокоился, засучил ножками и улыбаясь потянулся ручонками к ним.  Пораженный увиденным, Благородный Ужд наконец - то осмелился взять его на руки.  И вновь ему пришлось удивляться, - он был завернут в легкую, невесомую ткань неизвестного происхождения, тогда как, их женщины по традиции, новорожденных заворачивали в бараньи шкуры. Развернув его, увидел на правом предплечье татуировку, нанесенную в виде спиралевидного орнамента с выделенными цветными точками.  Его оцепенение   было прервано неожиданно ударившей в землю ослепительной молнией, и раздавшимся вслед за ней, раскатами грома. Почти сразу же на раскаленную степь хлынул освежающий поток дождя. Вождь поднял над собой ребенка, подставляя его под струи, ниспадающей небесной воды и обращаясь к своим войнам прокричал.

- Слава Богам! Этот младенец их Посланник, дарованный народам Арьев, для возвеличивания нашего духа и процветания на земле.

Воины поддержали его возглас громким приветствием.

Ливень, как неожиданно начался, так же неожиданно и закончился проявившейся многоцветной радугой, раскинувшейся на всю ширину степи.  Благородный Ужд бережно завернул в полу плаща младенца, приказал двигаться в сторону своего селения.          Блиставшую Радугу на своем пути, посчитал еще одним божественным знаком.  У Ариев радуга, была почитаема так же, как небо, земля, луна, солнце, ветер, огонь и вода.  Когда-то их предки спустились по ней с небес и стали жить под защитой ее арочного свода. Зоро Асман – дар неба, так еще называли   его между собой арьи.

Рарт рос в клане Благородного Ужда. Он состоял из многочисленных его родственников, где на первом месте всегда были его взрослые сыновья со своими семьями.  Они приняли своего названного брата и в силу большой разницы в возрасте, всегда относились к нему покровительственно. Помогали отцу в его воспитании и обучении.  Он, единственный из всех детей, с младенчества присутствовал на всех советах вождей при принятии серьезных решений, касающихся народов арьев. Старейшины и жрецы внимательно смотрели на его реакцию, если он капризничал и плакал, решение не принималось. Когда ребенок заговорил, то прислушивались к его словам.  С десяти лет, стали спрашивать его мнение и советы.  Считали, что через него Боги общаются с ними.

Со сверстниками у него сложились противоречивые отношения.  Маленьким ребенком он был похож на своих собратьев. Так же участвовал во всех их играх и шалостях. Даже по цвету кожи и белой головы иногда не отличался от них, вывозившись в пыли и грязи.  Любимым занятием мальчишек было обучение владением разными видами оружия и тактике боя.  Рарт быстро опередил своих товарищей и к десяти годам на равных бился в поединках с взрослыми войнами, а к пятнадцати, не имел равных и среди них.   С определенного момента, когда товарищи по играм, осознали его божественное происхождение и стали проявлять свое почтение, он потерял к ним интерес. Его увлекали разговоры со старейшинами, жрецами, старыми войнами. Со временем, чаще оставался один, размышляя о мироустройстве и предназначении в нем Богов и человека.  На накопившиеся вопросы, а их становилось все больше и больше, ему уже не могли дать ответы в окружении Великого вождя, требовались новые, более сведущие учителя. В двенадцать лет, в окружении опытных воинов, он отправился в странствия по землям, населяемым Ариями. Побывал и за ее пределами. Хотя на все вопросы он так и не нашел ответы, но приобрёл обширный опыт в поисках их, преодолевая различные трудности в пути и общаясь с людьми, населяющими эти земли. Через четыре года путешествий вернулся в родные края, считая своим долгом служить во благо своему народу, всеми дарованными ему Богами и людьми знаниями.

Рарт продолжал стоять на вершине высокого холма, наблюдая за происходящим вокруг города.  Горячий степной воздух трепал его обветренное, загорелое лицо и белокурые волосы, стянутые кожаным ремешком.  Увидел, как к нему устремился всадник, вооруженный копьем. Хотя он не переехал за менгиры, определяющие границы контролируемой территории Аркаима, но его уже заметили и послали стражника для выяснения личности пришельца.  

- Молодцы!  - похвалил он за бдительность охрану города.

Чужаков в степи достаточное количество, алчущих поживится за счет набегов на селения богатых племен арьев, но только не в этом месте, где расположился город и священный храм, охраняемый многочисленной охраной, способный дать отпор любому посягнувшему на безопасность его стен и проживающих за ними горожан – подумал он.  Его долгое стояние привлекло внимание стражи, и они решили проверить, кто, так пристально рассматривает их город и несет ли угрозу ее жителям.

Воин изящно, как это умеют делать опытные наездники, на полном скаку спрыгнул с коня перед Рартом, ловким движением перебросил копье из правой руки в левую и приложив к сердцу ладонь произнес:

- Я стражник священного города Аркаима по имени Ларат приветствую тебя Благородный Рарт! Мы, избранный круг Верховного жреца Бхарга, держим в тайне извещение о твоем прибытии. Я выслан к тебе навстречу, чтобы предупредить о сохранении этой тайны и цели визита. В Стране городов не должны знать, кем ты являешься на самом деле.  По указанию Верховного жреца я буду находиться постоянно рядом с тобой. Сопровождать в твоих поездках, присутствовать при встречах, выполнять все твои указания и просьбы.

Отступив на шаг, стал рассматривать Рарта, удивляясь его молодости. Еще раз, убеждаясь в том, что он не ошибся - это был настоящий Посланник Верховного вождя всех Ариев Ужда. Об этом свидетельствовали черный массивный перстень из неизвестного металла с черным камнем на указательном пальце правой руки, являющимся отличительном знаком касты благородных, а также его описание внешности, переданное через вестников на их землях.

Ларата поражал весь облик гостя. Его высокий рост, намного выше их соплеменников.  Голубые глаза, прямой нос, красиво очерченные губы. Лицо было открытым, располагающим к доверию. Взгляд глубокий, излучающий мудрость, присущий старейшинам, прожившим долгую, трудную жизнь.  Одежда отличалась от его грубо выделанных кожаных штанов и куртки, была сшита из тонкой кожи с теснённым орнаментом, с плеча свисала легкая, тканная шерстяная накидка. Но более всего удивило стражника оружие Посланника, его меч. Он был коротким, находился в богато расшитых золотом ножнах. Удобная рукоятка из кости венчалась головой неизвестного ему животного с вьющейся, лохматой гривой. Уловив его взгляд на своем оружие, он вынул меч из ножен и подал ему в руки, полагая, что этот жест, является актом установившегося доверия между ними. Преданные люди ему здесь нужны.  Полотно обоюдоострого меча блеснуло в солнечных лучах.  Меч был один из трех, выкованных из куска небесного металла, обнаруженного на месте, где, когда-то упал огненный шар и нашли Рарта. 

Рарт не удивился тому, что встречающий воин знал его имя и что его ждет Верховный жрец Бхарг. Вестники знали свое дело. Ответил на приветствие Ларата и готов был оседлать своего Акио, чтобы двигаться к воротам города.  Но Ларат остановил его, сказав, что в город они войдут в ночное время через тайные ворота, известные, только преданным служителям Верховного жреца, коим является и он.

- Ты, слишком заметен своим внешним обликом, одеянием, оружием среди простых воинов и жителей города. Твое появление, заинтересует не только их, но и наших тайных врагов, которые рассредоточились по селениям восточной Арии или скрываются среди кочевых племен. Необходимо так же спрятать твоего коня Апилога, уж очень он отличен от наших низкорослых степных коней. 

Жеребец, щипавший траву поодаль от собеседников, услышав свое имя, поднял голову в сторону Ларата и внимательно взглянул на него.

Рарт удивился требованиям Верховного жреца о скрытном его приезде в крепость, но согласился с доводами своего проводника.

А вот насчет коня будет сложнее: не привык он быть вдалеке от своего хозяина – подумал он.

До наступления ночи было достаточно времени, чтобы в разговоре с Ларатом получить информацию о происходящих событиях в Стране городов и за стенами Аркаима.

Солнце, склонившееся к закату, косыми лучами удлиняло тени от редких кустарников и высокой травы.  Заблестела излучиной возле города река, называемая в этих местах – Гангой. Ларат достал из кармана бронзовое зеркало и с его помощью послал сигнал в сторону крепости.   Тот час с ее стены сверкнул ответный луч.

- Верховный жрец Бхарг готов принять тебя в полночь, – произнес он, располагаясь на траве, приготовившись к вопросам Посланника.

 

Добавить комментарий

ПЯТИОЗЕРЬЕ.РФ